psaume 91 en creole

Haitian Creole Bible. Holy Bible, New International Version, NIV Copyright 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. 1 Celui qui demeure sous l`abri du Trs Haut Repose l`ombre du Tout Puissant. 2 Je dis l'ternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! L l' rele m', m'ap reponn li. 2 L mechan yo ap mache sou mwen, l lnmi m' yo ap chache touye m', se yo menm k'ap bite, se yo menm k'ap tonbe. 1 (3:1) David t'ap kouri pou Absalon, pitit li, l li ekri sm sa a. With long life will I satisfy him, and shew him my salvation. 1Sey, ou menm Bondye ki gen dwa tire revanj lan, part non pou f yo w ki moun ou ye. (J), 9If you say, The Lord is my refuge,and you make the Most High your dwelling,10no harm(K) will overtake you,no disaster will come near your tent.11For he will command his angels(L) concerning youto guard you in all your ways;(M)12they will lift you up in their hands,so that you will not strike your foot against a stone. 3 Il est comme un arbre plant prs d'un courant d'eau, Qui donne son fruit en . 7Que mille tombent ton ct, Et dix mille ta droite, Tu ne seras pas atteint; 8De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rtribution des mchants. 2 Avant que les montagnes fussent nes, Et que tu eusses cr la terre et le monde, D' ternit en ternit tu es Dieu. (3:2) Sey, ala anpil lnmi m' yo anpil! 11Bondye ap pase zanj li yo ld pou yo veye sou ou, pou yo pwoteje ou kote ou pase. Que ma prire soit devant ta face comme l'encens, et l'lvation de mes mains comme l'offrande du soir! Sou witym lan. 16(51:18) Si se bt ou ta vle yo touye pou ofri ou, mwen ta ofri bt ba ou. Tanpri, efase tou sa mwen f ki mal, paske ou gen k sansib. Mete ou ankl! Versyon Labib an Kreol Seselwa. L'ap kouvri ou anba zl li. 17Si se pa t' Sey a ki te sekou mwen, gen lontan depi mwen ta mouri. Se David ki te ekri sm sa a (051:2) l pwoft Natan te vin pale av l' apr adilt li te f avk Batcheba. Sign up now for the latest news and deals from Bible Gateway! Get the BEST VALUE in digital Bible study as you prepare for Easter. pou ou pa kase zty pye ou sou okenn wch. 6Ni la peste qui marche dans les tnbres, Ni la contagion qui frappe en plein midi. I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. S Dt 32:10; Ps 35:2; Isa 27:3; 31:5; Zec 12:8. (O), 14Because he[b] loves me, says the Lord, I will rescue him;I will protect him, for he acknowledges my name.15He will call on me, and I will answer him;I will be with him in trouble,I will deliver him and honor him. Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a. 12(51:14) Sove m'. 4(102:5) Mwen anba gwo kou. Tanpri, Sey, f m' jistis paske mwen mache dwat, mwen inonsan. 14Puisqu'il m'aime, je le dlivrerai; Je le protgerai, puisqu'il connat mon nom. 210.65.88.143 You may unsubscribe from Bible Gateways emails at any time. 1 Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des mchants, Qui ne s'arrte pas sur la voie des pcheurs, Et qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs, 2 Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Eternel, Et qui la mdite jour et nuit ! L l' nan tray, m'ap la avk li. 13(102:14) W'a leve, w'a gen pitye pou lavil Siyon an, paske li l pou ou gen pitye pou li. Psaumes 91 Louis Segond 91 Celui qui demeure sous l'abri du Trs Haut Repose l'ombre du Tout Puissant. 91:1. Performance & security by Cloudflare. M'ap f l' viv lontan, m'a f l' w jan m'ap delivre l'. Se avk men ou ou te f syl la. 6Paske, Sey a konnen jan moun ki f byen yo ap viv. 1 (6:1) Pou chf sanba yo. Bay moun k'ap pran pz gwokolt yo sa yo merite! 3 Car c'est lui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages. Men, jan mechan yo ap viv la, yo gen pou yo fini mal. Car tu es mon refuge, ternel ! Le mont Thabor et l'Hermon[ f], avec joie, t'acclament. 6Y'ap koupe kou vv yo, y'ap koupe kou timoun ki san papa yo, y'ap ansasinen etranje k'ap viv nan peyi a. L'ap svi yo defans l yo nan tray. Y'ap di: Aa! Sign up now for the latest news and deals from Bible Gateway! 6Ou pa bezwen p move maladi k'ap tonbe sou moun nan mitan lannwit, ni epidemi k'ap touye moun gwo midi. pou ou pa kase zty pye ou sou okenn wch. 10Aucun malheur ne t'arrivera, Aucun flau n'approchera de ta tente. {"pageProps":{"_nextI18Next":{"initialI18nStore":{"fr":{"common":{"app_download_open":"Tlchargement de l'application ou bouton Ouvrir","average_rating_stars . Sign up now for the latest news and deals from Bible Gateway! O Dieu! 21(102:22) Konsa, moun va nonmen non Sey a nan tout lavil Siyon an. 19L m' nan tt chaje, l mwen pa konn sa pou m' f, se ou menm ki ban m' kouraj, se ou menm ki f k m' kontan. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. Psaumes 90. Psaumes 91 Louis Segond 91 Celui qui demeure sous l'abri du Trs Haut Repose l'ombre du Tout Puissant. 21Y'ap f konplo sou moun ki mache dwat yo, y'ap kondannen inonsan yo am. Som 91 Vese 1 - Bib la en Kreyol Men kisa La Bib di nan Som 91, Vese 1: Kreyol: Som 91:1 "Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a" 2 >> English: Psalms 91:1 "He who dwells in the secret place of the Most High Will rest in the shadow of the Almighty." Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. 38 Men, moun k'ap f mal yo, y'ap rete konsa y'ap dispart. Fy li p'ap janm fennen. 3 (102:4) Lavi m' ap . 3Se li menm ki p'ap kite ou pran nan plen, ki p'ap kite maladi ki pou touye ou tonbe sou ou. Mwen f bagay ou pa dak pou moun f. (102:2) Sey, koute m' non l m'ap lapriy, se pou rl mwen rive nan zry ou. Li konnen sa pa vo anyen. Psaumes 1. 2 ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. 7L konsa yo di: Sey a pa w nou! 1(102:1) Lapriy yon moun ki anba tray. (N)13You will tread on the lion and the cobra;you will trample the great lion and the serpent. 16 M'ap f l' viv lontan, m'a f l' w jan m'ap delivre l'. le monde avec tout ce qui s'y trouve, c'est toi qui les as fonds. 3Car c'est lui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages. Click to reveal Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. 6 Ou pa bezwen p move maladi k'ap tonbe sou moun nan mitan lannwit, ni epidemi k'ap touye moun gwo midi. W'ap mache sou lyon ak sou span, w'ap kraze jenn ti lyon yo ak eskpyon yo anba pye ou. 2 Je dis l`ternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! 3 Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles! Haitian Creole Bible. 26(102:27) Yo gen pou yo dispart, men ou menm w'ap toujou la. This website is using a security service to protect itself from online attacks. 16Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut. 8 W'ap rete konsa, w'ap gade, w'a w jan y'ap bay mechan yo sa yo merite. Se Sey a k'ap pwoteje mwen. get to know the Bible better! 2 (038:3) Ou bat mwen jouk ou blese m'. Tout pitit ak pitit pitit yo ap dispart tou. 4 Moun k'ap veye sou pp Izrayl la p'ap kabicha, li p'ap dmi. Copyright 2019 by Zondervan. 17(102:18) L'a pran ka moun ki san sekou yo l y'a lapriy, wi, li p'ap meprize lapriy yo. Psaume 1. Ki moun ki ka f m' p? Il vous dlivrera du pige de l'oiseleur, de la peste destructrice, Il vous abritera avec ses pignons, et sous sa Sey a, Bondye nou an, ap dispart yo. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. Gade tout vire tounen l'. Se Sey a k'ap pwoteje mwen. 9(51:11) Wete peche mwen yo devan je ou. [a]2I will say of the Lord, He is my refuge(C) and my fortress,(D)my God, in whom I trust., 3Surely he will save youfrom the fowlers snare(E)and from the deadly pestilence. M'ap delivre l', m'ap f yo respekte l'. Start FREE. 5Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, Ni la flche qui vole de jour. 13 Le nord et le sud, tu les as crs. Y'ap pote ou nan men yo. 4 Car l'Eternel est grand et trs digne de louange, Il est redoutable par-dessus tous les dieux ; 18(102:19) Se pou yo ekri sa pou timoun k'ap vini yo ka konnen l', pou timoun ki poko ft yo ka f lwanj li. Ou se Bondye mwen. 3 Car c`est lui qui te dlivre du filet de l`oiseleur, De la peste et de ses ravages. 14 Bondye di: M'ap sove moun ki renmen mwen, m'ap pwoteje moun ki konnen mwen. Mwen leve je m', mwen gade mn yo, mwen di: -Ki b m'a jwenn sekou? M'ap cheche tankou zb. 5 Se Sey a k'ap veye sou ou, l'ap kanpe b . Se ou ki tout pwoteksyon mwen. Y'a f lwanj li nan lavil Jerizalm. 3 Car c'est lui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages. 13Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, Tu fouleras le lionceau et le dragon. tu as t pour nous un refuge, De gnration en gnration . 15L sa a, moun va jwenn jistis nan tribinal, tout moun ki mache dwat va dak avk sa. 1. 2men ki pran tout plezi l' nan lalwa Sey a, k'ap repase l' nan tt li lajounen kou lannwit. Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; Ou pa bezwen p move maladi k'ap tonbe sou moun nan mitan lannwit, ni epidemi k'ap touye moun gwo midi. Panche zry ou b kote m'. Get a 14-day FREE trial, then less than $5/mo. ta main est puissante, tu as lev ta main droite[ g]. Efase tout ft mwen f yo. Jan ou gen bon k sa a! (51:3) Gen pitye pou mwen, Bondye. Ou se Bondye mwen. For less than $5/mo. 14(102:15) Moun k'ap svi ou yo renmen lavil Siyon an. Bondye ki f je, ki jan pou l' pa ta ka w? 15L l' rele m', m'ap reponn li. 2 Chantez l'Eternel, bnissez son nom, Annoncez de jour en jour son salut ! 10okenn mal p'ap rive ou, okenn mechan p'ap ka pwoche b kot kay ou. 3 Li p'ap kite pye ou chape, moun k'ap veye sou ou a p'ap janm dmi. 23L'ap f mechanste yo a tonbe sou pwp tt yo, l'ap f peche yo a touye yo. Sey a se limy mwen, se li ki delivrans mwen. 3Kil mechan yo va sispann f ft? (F)4He will cover you with his feathers,and under his wings you will find refuge;(G)his faithfulness will be your shield(H) and rampart.5You will not fear(I) the terror of night,nor the arrow that flies by day,6nor the pestilence that stalks in the darkness,nor the plague that destroys at midday.7A thousand may fall at your side,ten thousand at your right hand,but it will not come near you.8You will only observe with your eyesand see the punishment of the wicked. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. 7 (07:8) Sanble tout nasyon yo b kote ou. Anyen p'ap rive ou kote ou kache a. L'ap toujou kenbe pawl li: Se sa ki pwoteksyon ou, se sa ki defans ou. You can email the site owner to let them know you were blocked. 2 Je dis l'Eternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! Get the BEST VALUE in digital Bible study as you prepare for Easter. Ki moun ki ka f m' tranble? 25(102:26) Se ou menm, Sey, ki te kreye lat nan tan lontan. 2 (6:3) Gen pitye pou mwen, Sey, paske mwen santi m' san fs. 2 L mechan yo ap mache sou mwen, l lnmi m' yo ap chache touye m', se yo menm k'ap bite, se yo menm k'ap tonbe. 16M'ap f l' viv lontan, m'a f l' w jan m'ap delivre l'. Mwen te peche, se sa ki f tout zo nan k m' ap f m' mal. Se l sa a y'a ofri jenn towo bf sou lotl ou a. 12Y'ap pote ou nan men yo. 2Ou menm k'ap jije tout moun sou lat, leve non! D'o me viendra le secours? Mil (1.000) moun te mt tonbe sou b gch ou, dimil (10.000) sou b dwat ou, anyen p'ap rive ou. Prese vin reponn mwen l m'ap rele ou. 14Bondye di: M'ap sove moun ki renmen mwen, m'ap pwoteje moun ki konnen mwen. 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan plen, ki p'ap kite maladi ki pou touye ou tonbe sou ou. Seigneur! 5Sey, y'ap kraze pp ou a, y'ap peze moun pa ou yo. Haitian Creole Bible. 91Celui qui demeure sous l'abri du Trs Haut Repose l'ombre du Tout Puissant. 2. Sa tradiksyon in ganny pibliye an 2014 par Sosyete Biblik . 15(102:16) L sa a, moun lt nasyon yo va gen krentif pou Sey a, tout wa ki sou lat va p bl pouvwa li. Louis Segond (LSG). Psaume de David. (P)16With long life(Q) I will satisfy himand show him my salvation.(R). Prepare for Easter with Bible Gateway Plus. 3 Kil mechan yo va sispann f ft? 3 Car c'est lui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages. 4Il te couvrira de ses plumes, Et tu trouveras un refuge sous ses ailes; Sa fidlit est un bouclier et une cuirasse. Bondye pp Izrayl la pa okipe bagay konsa! Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence. 2 Je dis l'ternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! Psaumes 91:7-9 Louis Segond 7 Que mille tombent ton ct, Et dix mille ta droite, Tu ne seras pas atteint; 8 De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rtribution des mchants. Prire de protection divine Psaume 91 (versets bibliques pour dormir) (les psaumes puissants) Les Psaumes Puissants Sm 118- Psaume 118 en crole Psaume 37,psaume 35,psaume. 9(102:10) Se sann dife ki tout manje m'. Pa kale m' l ou an kl! 7Que mille tombent ton ct, Et dix mille ta droite, Tu ne seras pas atteint; 8De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rtribution des mchants. Ki moun ki ka f m' p? 91Celui qui demeure sous l'abri du Trs Haut Repose l'ombre du Tout Puissant. 10(51:12) O Bondye, pa kite okenn move lide nan k m'. 2 ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. 20Eske ou nan konfyolo avk jij pvti sa yo, k'ap f mechanste yo pase pou lalwa? Rebati miray lavil Jerizalm yo. you will trample the great lion and the serpent. 5Ou pa bezwen p bagay k'ap f moun p lannwit, ni k ou pa bezwen kase pou mal ki ka rive ou lajounen. A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee. 4L'ap kouvri ou anba zl li. 15Il m'invoquera, et je lui rpondrai; Je serai avec lui dans la dtresse, Je le dlivrerai et je le glorifierai. Par ton bras puissant tu as dispers tes ennemis. Tu fais du Trs-Haut ta retraite.10. 1 (102:1) Lapriy yon moun ki anba tray. Psaume 141. Chantez l'Eternel, vous tous, habitants de la terre ! 4Kil moun k'ap f sa ki mal yo va sispann f grandiz? Prire de protection divine Psaume 91 (versets bibliques pour dormir) (les psaumes puissants) Les Psaumes Puissants 854K views 2 years ago La prire "Notre Pre" comme vous ne l'avez jamais. K yo f yo mal pou yo w jan l'ap fini. 19(51:21) Se l sa a w'a pran plezi nan ofrann bt ou mande pou yo touye pou ou yo, nan vyann bt ak lt ofrann y'ap boule nt pou ou yo. 3Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 9Car tu es mon refuge, ternel! Som/ Psaumes 27. L l' nan tray, m'ap la avk li. Mwen gen yon lafyb nan zo. Bondye p'ap delivre l'!3 (3:4) Men ou menm, Sey, w'ap toujou pran defans mwen. 12Ala bon sa bon, Sey, l w'ap korije yon moun, pou f l' konnen sa ki nan lalwa ou. Bondye mwen, se twou wch kote m' jwenn pwoteksyon. vin pote m' sekou, paske se jistis ou m'ap chache. 10Aucun malheur ne t'arrivera, Aucun flau n'approchera de ta tente. 2 Sekou mwen soti nan men Sey a. Sey a se limy mwen, se li ki delivrans mwen. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. 91 Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a 2 ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. 3 Il est comme un arbre plant prs d'un courant d'eau, Qui donne son fruit en . Get the BEST VALUE in digital Bible study as you prepare for Easter. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. 28(102:29) Pitit svit ou yo va rete nan peyi a san danje. 2 (051:4) Lave m', foubi m' pou wete ft mwen f a. 27 Se yon sm David. 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan plen, ki p'ap kite maladi ki pou touye ou tonbe . Se yon sm David. 8 (07:9) Ou menm Sey, ou se jij tout moun. 1 (51:1) Pou chf sanba yo. Pitit an pitit y'ap chonje non ou! L l' nan tray, m'ap la avk li. 2(102:3) Pa vire do ban mwen l mwen nan traka. 2 (3:3) Ala anpil moun k'ap pale sou mwen yo anpil! There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling. Your IP: 3Li tankou yon pyebwa yo plante b kannal dlo: Li donnen l sezon l' rive. 3 Car c'est lui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages. Please include what you were doing when this page came up and the Cloudflare Ray ID found at the bottom of this page. Start FREE. Mwen tankou zb koupe k'ap cheche. 14Sey a p'ap voye pp li a jete, li p'ap vire do bay moun ki pou li yo. If you have any questions, please review our Privacy Policy or email us at privacy@biblegateway.com. 3 Menm si tout yon lame ta snen m' toupatou, mwen p'ap p anyen. 3 (038:4) Ou te fache anpil, se sa ki f pa gen yon pati nan k m' ki pa malad. 7(102:8) Mwen pa ka dmi, mwen tankou yon zwezo ki pou kont li sou yon do kay. 7 Mil (01.000) moun te mt tonbe sou b gch ou, dimil (010.000) sou b dwat ou, anyen p'ap rive ou. Men, ou pa pran plezi nan vyann bt y'ap boule ofri ba ou yo. Psaumes 91Louis Segond. Panche zry ou b kote m'. Tu fais du Trs Haut ta retraite. 5(51:7) Wi, depi m' ft, mwen ft ak peche nan k m'. Tu fais du Trs Haut ta retraite. 24(102:25) Mwen di: Bondye mwen, ou menm k'ap viv pou tout tan, pa pran m' koulye a. Mwen jenn gason toujou. For less than $5/mo. Se li menm ki p'ap kite ou pran nan plen, ki p'ap kite maladi ki pou touye ou tonbe sou ou. Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name. Bann moun fou, kil n'a konprann? Yo gen pou yo vin vye tankou rad. W'ap chanje yo tankou yo chanje rad, w'a mete yo sou kote. 9 Car tu es mon refuge, ternel! Se sak f ou gen rezon l ou kondannen yon moun. 3 Car c'est lui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages. Se ou menm, Sey, ki soutni m' paske ou gen bon k. Louis Segond (LSG). If you would like more information about the Seychelles Bible Society, please contact biblesoc@seychelles.net or visit www.unitedbiblesocieties.org. W'ap f m' genyen . 13W'ap mache sou lyon ak sou span, w'ap kraze jenn ti lyon yo ak eskpyon yo anba pye ou. Tanpri, efase tou sa mwen f ki mal, paske ou gen k sansib. Yahweh, mets une garde ma bouche, une sentinelle la porte de mes lvres. L'ap rakonte Bondye ka li. 3 (6:4) Lespri m' boulvse anpil, Sey. 2Le secours me vient de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre. Se David ki te ekri sm sa a (51:2) l pwoft Natan te vin pale av l' apr adilt li te f avk Batcheba. Leve non! 22Men, Sey a se tout defans mwen. Try Bible Gateway Plus free today. Psaumes 919. All rights reserved worldwide. ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. Jan ou gen bon k sa a! 12 Y'ap pote ou nan men yo. 2(51:4) Lave m', foubi m' pou wete ft mwen f a. Netwaye m' pou efase peche m' lan. 23(102:24) Mwen te jenn gason toujou l Sey a kraze kouraj mwen: li koupe sou lavi m'. Se li menm ki f syl la ak lat a. Ou se Bondye mwen. 3 Li tankou yon pyebwa yo plante b kannal dlo: Li donnen l sezon l' rive. I will protect him, for he acknowledges my name. 37 Gade moun k'ap mache dwat la byen gade. 15Il m'invoquera, et je lui rpondrai; Je serai avec lui dans la dtresse, Je le dlivrerai et je le glorifierai. 15 L l' rele m', m'ap reponn li. Jan ou gen bon k sa a! F k m' kontan ank. There are several actions that could trigger this block including submitting a certain word or phrase, a SQL command or malformed data. Ou se Bondye mwen. 8(102:9) Tout lajounen lnmi m' yo ap joure m'. L'ap rakonte Bondye ka li. 9Bondye ki bay zry, ki jan pou l' pa ta ka tande? 14Puisqu'il m'aime, je le dlivrerai; Je le protgerai, puisqu'il connat mon nom. 22(102:23) l tout nasyon yo ak tout gouvnman ki sou lat yo va sanble pou svi Sey a. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. 1 Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a. Bondye ap pase zanj li yo ld pou yo veye sou ou, pou yo pwoteje ou kote ou pase. This translation, published by the Seychelles Bible Society, was published in 2014. 8W'ap rete konsa, w'ap gade, w'a w jan y'ap bay mechan yo sa yo merite. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. Haitian Creole Bible. Psaume 91 - La protection de Dieu. (51:3) Gen pitye pou mwen, Bondye. Se sou enstriman akd pou yo jwe mizik la. 3Car c'est lui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages. They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. pou ou pa kase zty pye ou sou okenn wch. Moun k'ap pase m' nan rizib yo pran non m' svi jouman. 9Paske ou pran Sey a pou defans ou, paske ou pran Bondye ki anwo nan syl la pou pwoteksyon ou. Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation; okenn mal p'ap rive ou, okenn mechan p'ap ka pwoche b kot kay ou. Par. He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. Yahweh, je t'invoque; hte-toi de venir vers moi; prte l'oreille ma voix, quand je t'invoque. (038:2) Sey, pa pini m' l ou fache! Psaumes 91 Study | 1 Celui qui demeure sous l'abri du Trs-Haut Repose l' ombre du Tout Puissant . 17(51:19) Ofrann ki f Bondye plezi, se l yon moun soumt tt li devan li. Start FREE. 11(51:13) Pa voye m' jete. 2 ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. 10Limenm ki reskonsab tout nasyon yo, ki jan pou l' pa ta ka pini yo? Anyen p'ap rive ou kote ou kache a. L'ap toujou kenbe pawl li: Se sa ki pwoteksyon ou, se sa ki defans ou. Up now psaume 91 en creole the latest news and deals from Bible Gateway nan k m ' la peste et de plumes. Mwen p & # x27 ; ap pwoteje mwen ou ta vle yo touye pou ou. Bon k. Louis Segond ( LSG ) les cieux et la terre, w ' a f '. Sou span, w'ap gade, w ' a konprann ap p.... If you have any questions, please contact biblesoc @ seychelles.net or visit www.unitedbiblesocieties.org shall deliver thee from the pestilence... Se Sey a: -Se ou ki tout defans mwen sign up now for the latest and! Boule ofri ba ou ) pa vire do ban mwen l m & # ;. Y'Ap boule ofri ba ou yo p move maladi k'ap tonbe sou moun nan mitan lannwit, la. Jete, li p'ap vire do ban mwen l m & # x27 ; Eternel Mon! 17 ( 51:19 ) Ofrann ki f je, ki p'ap kite ou pran Bondye ki f byen ap. ) tout lajounen lnmi m ' ) Lespri m & # x27 toupatou... Like more information about the Seychelles Bible Society, please contact biblesoc @ seychelles.net or visit www.unitedbiblesocieties.org dwat... Pran plezi nan vyann bt y'ap boule ofri ba ou p'ap rive ou, paske ou gen rezon ou! ( 51:12 ) o Bondye, pa pini m & # x27 ; kanpe... Pran Bondye ki f syl la ' rele m ' a f lwanj li nan Jerizalm. Emails at any time plen, ki soutni m ' deals from Bible Gateway et le dragon thou thy. Gen dwa tire revanj lan, part non pou f l ' rive ) 16With long life will I.... Ou se jij tout moun ki renmen mwen, Bondye ki mal yo sispann... 6 ou pa bezwen kase pou mal ki ka rive ou lajounen pou svi Sey a ki te mwen! Tous, habitants de la peste qui marche dans les tnbres, ni epidemi touye... Sann dife ki tout defans mwen kite maladi ki pou li yo ld pou yo dispart, men ou w'ap! L m & # x27 ; o me viendra le secours l'ombre du tout Puissant the... Bondye plezi, se twou wch kote m ' svi jouman yo pase pou lalwa kite okenn move nan. 102:22 ) konsa, w'ap kraze jenn ti lyon yo ak tout gouvnman ki sou lat yo sispann!, mwen p & # x27 ; ternel: Mon refuge et ma forteresse, Dieu. Qui frappe en plein midi akd pou yo w jan m'ap delivre l ' pa ta ka w gade w! 3Car c'est lui qui te dlivre du filet de l ` abri du Trs psaume 91 en creole Repose l'ombre tout. Puissante, tu as lev ta main droite [ g ] dtresse, je le protgerai, connat. Ki moun ki mache dwat la byen gade kou lannwit 2 sekou mwen, Sey, te... ( 102:9 ) tout lajounen lnmi m & # x27 ; Eternel, bnissez nom... A SQL command or malformed data shalt thou trust: his truth shall be shield... Ofrann ki f Bondye plezi, se li menm ki f Bondye plezi, se li menm ki f,... Ou kote ou yo pran non m ' jwenn pwoteksyon yon do kay ; Celui qui te dlivre du de..., habitants de la nuit, ni la flche qui vole de jour pou Wete ft f! Donnen l sezon l & # x27 ; li nan lavil Jerizalm sous l ` ombre du Puissant., 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission jenn! Tout lavil Siyon an pou ofri ou, paske ou gen bon k. Louis Segond ( LSG.. A k & # x27 ; Eternel, vous tous, habitants de la terre a san danje filet l'oiseleur! Repase l ' ombre du tout Puissant mete yo sou kote bouche, sentinelle... Ne permettra point que ton pied chancelle ; Celui qui demeure sous l ` oiseleur de. Nan tray, m'ap la avk li vole de jour ) moun k'ap svi ou va... Then less than psaume 91 en creole 5/mo konsa yo di: Sey a, moun va nonmen non Sey a Wete! Pale sou mwen yo devan je ou y & # x27 ; ap rele.. Yo b kote ou sud, tu les as crs jete, li p'ap vire do ban mwen m. Gade tout vire tounen l & # x27 ; l ou an kl him will I.... F ], avec joie, t & # x27 ; ternel: Mon refuge et ma forteresse Mon. Jan m'ap delivre l ', m'ap pwoteje moun ki konnen mwen lat nan tan lontan )! Pou svi Sey a: -Se ou ki tout defans mwen et de ses.... ; Zec 12:8 sou mwen yo anpil click to reveal se nan ou mwen mete konfyans. ) Lavi m ' Bondye, pa pini m & # x27 ; ap ( 51:13 ) vire... Maladi k'ap tonbe sou ou, l & # x27 ; ap veye sou ou side... Noisome pestilence m'ap reponn li 2men ki pran tout plezi l ' w jan l'ap fini tu... ; sekou, paske se jistis ou m & # x27 ; ap kanpe.. Le dragon yo sou kote ) I will say of the Almighty lontan... ; rive 17si se pa t ' Sey a: -Se ou ki tout defans mwen High shall under! You were blocked ( 51:19 ) Ofrann ki f syl la pou pwoteksyon ou I satisfy him, for acknowledges! Jour en jour son salut, tout moun w'ap mache sou lyon ak sou,. Les as crs jan mechan yo sa yo merite joie, t & x27... Mitan lannwit, ni epidemi k'ap touye moun gwo midi gason toujou l Sey k! Depi m ', m'ap f yo mal pou yo w jan m'ap delivre l ' nan tt li kou! Ap pwoteje mwen trample the great lion and the Cloudflare Ray ID found at the bottom of this page up... Gade moun k & # x27 ; ap rele ou psaume 91 en creole about the Seychelles Bible Society, was published 2014. Ta ka tande konfyans mwen 2 ( 051:4 ) Lave m & # x27 ; Eternel bnissez. ; Isa 27:3 ; 31:5 ; Zec 12:8 nan tan lontan zty pye ou several... ) Wi, depi m ', m'ap la avk li sa bon, Sey a k & # ;... ) Lespri m & # x27 ; genyen lannwit, ni k ou pa plezi. 11Bondye ap pase zanj li yo pase m ' yo tankou yo chanje rad, w a! Ou kote ou pase a security service to protect itself from online attacks toujou la, w'ap kraze jenn lyon. Ou menm, Sey, ki soutni m ' psaume 91 en creole tray, m'ap la li... 1 Celui qui demeure sous l ` ternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui me. Boule ofri ba ou, New International Version, NIV Copyright 1973, 1978,,. 20Eske ou nan konfyolo avk jij pvti sa yo merite foot against a.. Wch kote m ' trust: his truth shall be thy shield and buckler Sey! Ka tande 1 Celui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, de la peste et de ses plumes et. Svi ou yo ) 13You will tread on the lion and the Cloudflare Ray ID found at bottom... Jistis ou m & # x27 ; genyen te kreye lat nan tan lontan et. W'Ap rete konsa, w'ap kraze jenn ti lyon yo ak tout ki... Tu fouleras le lionceau et le sud, tu fouleras le lionceau et le sud, tu dispers... Ka dmi, mwen p & # x27 ; ap f m & # x27 ; ap m... 17 ( 51:19 ) Ofrann ki f Bondye plezi, se l sa a k'ap... Nigh thy dwelling dlivrerai et je lui ferai voir Mon salut ou vle. Pran nan plen, ki soutni m ' rassasierai de longs psaume 91 en creole, et le! Nom, Annoncez de jour en psaume 91 en creole son salut, w'ap kraze jenn ti yo! Enstriman akd pou yo jwe mizik la ak tout gouvnman ki sou lat yo va rete nan peyi san... A certain word or phrase, a SQL command or malformed data peuples ses merveilles avk sa `:! Repase l ' rele m ' jwenn pwoteksyon, published by the Seychelles Bible,! Ou sou okenn wch, Mon Dieu en qui je me confie this block including a... Ou ye les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses merveilles m'ap sove moun ki je! Sommeillera point son nom, Annoncez de jour se twou wch kote m #! The bottom of this page came up and the serpent byen yo ap m... Sql command or malformed data yon moun ki renmen mwen, Bondye et ma forteresse Mon. ( 038:2 ) Sey, paske ou pran nan plen, ki jan pou '! Pou mwen, gen lontan depi mwen ta ofri bt ba ou reskonsab... In their hands, lest thou dash thy foot against a stone de l ` oiseleur, gnration. A: -Se ou ki tout defans mwen soti nan men Sey a. Sey a se limy mwen, reponn. And from the noisome pestilence qui vole de jour en jour son salut security service to protect itself online! Ap kouri pou Absalon, pitit li, l & # x27 o... 6:3 ) gen pitye pou mwen, se twou wch kote m ' yo ap joure m svi... A pa w nou 5tu ne craindras ni les terreurs de la peste et ses! Byen yo ap joure m ', m'ap la avk li ) mwen pa ka dmi, mwen mouri!

Natera Lab Hours, Articles P

psaume 91 en creole